Buscar

El abanico de seda 

Lisa See

Título original: Snow Flower and the Secret Fan, Random House, 2005

Originalmente escrito en inglés por la norteamericana Lisa See, traducido al español y publicado por Salamandra en 2017. Trata el tema del idioma secreto de las mujeres chinas, en la época en la que a las niñas les vendaban los pies a los seis años para que no les crecieran y así fueran atractivas para los hombres y lograran un buen matrimonio. La historia está narrada en 1903 por una mujer de ochenta años. Cuenta con lo que le ocurrió a ella y a su mejor amiga o  laotong (hermana de juramento) en su infancia con el doloroso proceso del vendado de los pies (acto que se prohibió definitivamente en 1912); con la forma como se concertaban los matrimonios en todos los estratos sociales; con la manera como las mujeres eran despreciadas desde su nacimiento por el hecho de convertirse en una carga económica para las familias; el maltrato a las mujeres de todas las edades, casadas o solteras y finalmente, la comunicación femenina a través de un idioma secreto, el “nushu” que bordaban en abanicos y telas. 

La novela deja ver temas como el amor maternal, la amistad, la vulnerabilidad de las mujeres, la salud frente a las convenciones sociales, el papel de las mujeres, la camaradería femenina, el arte, los secretos… Pone en evidencia como las construcciones culturales dominan a las sociedades. Casi tan parecido como las cirugías plásticas de nuestros tiempos. La autora hace una detallada investigación histórica sobre los orígenes y utilización del nusho.

La película inspirada en el libro y dirigida por Wayne Wang en el 2010, no parece haber tenido el mismo éxito que el libro. 

 

Compartir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *